Home

Ciao!

Mi chiamo Giulia e sono una traduttrice.


Faccio parte di quell’esercito di linguisti che, a mio parere, tramite il proprio lavoro e la propria passione contribuisce a tenere unito il mondo.
I traduttori compiono magie ogni giorno, permettendo di rimanere aggiornati sulle ultime novità che provengono da una qualsiasi parte del mondo, e lo fanno da millenni.
La traduzione fa parte della nostra vita quotidiana, ma molto spesso ce ne rendiamo conto solo quando qualcosa non quadra. Per esempio quando nei sottotitoli di un film c’è una frase che non c’entra niente con quello che sta accadendo nella scena, o quando le istruzioni della pentola a pressione sembrano esser state scritte dal primo che passava.
Per questo è importante evitare scorciatoie e assicurarsi che il processo di traduzione venga svolto da un professionista del settore, seguendo quanto ha detto quel saggio anonimo: “Se credi che un professionista costi troppo, è perché non hai idea di quanto ti costerà un dilettante”.

Una buona traduzione serve per dare credibilità a un contenuto, di qualunque argomento tratti, per qualsiasi pubblico sia stato concepito. Ed è un mondo vastissimo, perché i contenuti, come puoi immaginare, sono innumerevoli. Così come le diverse forme in cui la traduzione si declina.
In modo molto riduttivo, il mio lavoro consiste in questo: trasformare un contenuto da una lingua straniera in un testo in italiano. E ci sono così tanti modi per farlo!

Metto al tuo servizio le mie conoscenze in materia, perciò se hai bisogno di tradurre un testo da francese, inglese o spagnolo, sei nel posto giusto.

Francese

Ora ti dirò una cosa che forse non sai: la Francia si conferma il paese più visitato del mondo, prima della Spagna e degli Stati Uniti. Ma, nonostante questo primato, ci sono in realtà più persone che parlano francese in Africa che non in Francia. Senza dimenticare tutti gli altri paesi francofoni.

Inglese

L’inglese è di uso universale, è la prima lingua di libri, quotidiani, materie scientifiche e tecnologiche, ma anche di sport, musica, affari internazionali… Inoltre, tantissime informazioni che troviamo su Internet ogni giorno sono in inglese. Per questi motivi è anche la lingua più tradotta.

Spagnolo

La Spagna si trova al secondo posto nella classifica dei paesi più visitati, mentre lo spagnolo è la seconda lingua più parlata da madrelingua. Insomma, considera la vastità dell’America Latina! Attenzione a questa lingua che sembra così simile all’italiano, i trabocchetti sono molto frequenti.


“Senza la traduzione
abiteremmo province confinanti con il silenzio”

George Steiner

È il momento di vedere cosa posso fare per te.
Scopri di più su quello che faccio!

GZ Translations – Traduzioni da francese,
inglese e spagnolo

Contatto

Desideri maggiori informazioni? Sarò felice di risponderti!